Le pacte du chevalier
Lovers and Legend Tome 8
Auteur: Nicole Locke
Pages: 320
Sortie: 1er Novembre 2020
Editeur: Harlequin
Pages: 320
Sortie: 1er Novembre 2020
Editeur: Harlequin
Format: Broché
Langue: Français
Langue: Français
Résumé:
Paris, XIIIe siècle
Lorsque la silhouette sombre du chevalier qui vient de la sauver d’une mauvaise passe se dresse devant elle, Alyette sent des frissons la parcourir. Car Reynold Warstone n’est autre que le noble le plus recherché d’Europe, en raison de ses liens avec la couronne tant convoitée d’Écosse. Aussi, quelle n’est pas sa surprise quand ce dernier lui demande de rester à ses côtés afin de prendre soin de son enfant orphelin de mère. En dépit de sa méfiance à l’égard de ce chevalier qu’on dit dangereux et instable, Alyette ne peut s’empêcher de déceler une grandeur d’âme chez son sauveur. Une qualité qui la pousse à accepter la proposition de Reynold, au péril de sa vie… et de son cœur.
Avis:
Quelle joie de retourner dans l’univers de Lovers and Legend avec le personnage de Reynold que l’on a côtoyé brièvement dans le tome précédent et d’Alyette dans ce huitième opus.
J’avoue que j’ai eu un léger trou de mémoire sur Reynold en début d’ouvrage car ma lecture du tome précédent date un peu. L’aperçu que l’on a de ce personnage dans le tome 7 nous a fait penser à un homme froid, sans cœur et avide d’avoir l’ascendant sur les autres. Que nenni, au contact d’Alyette et de l’enfant, on s’aperçoit qu’en fait, c’est un homme avec un cœur chamallow gros comme ça et qui lutte pour garder son self-control afin d’arriver à atteindre son objectif. Se débarrasser de ses ennemis. C’est amusant de voir que notre héroïne le comparer au prince des Ténèbres au début de leur relation.
Quant à l’histoire, nous nous focalisons sur l’évolution de cette relation, les dangers qui entourent Reynold, l’enfant mais aussi les personnes que la jeune femme a prises sous son aile. J’admets que la partie où Reynold dit que sa bibliothèque est l’un de ses trésors a fait grimper en flèche son capital sympathie. J’ai apprécié également de connaître un peu plus son passé et celui d’Alyette.
La seule chose que je ne comprends pas c’est le changement dans la traduction des noms, Louve est devenu Jean-loup et Alyette a pris un y en français alors que c’est un i en version originale. J’avoue j’ai tiqué.
Pour conclure, ce tome a joué son rôle de lecture doudou à merveille. J’ai passé un très bon moment de lecture. Les personnages sont attachants et j’aime toujours l’intrigue. J’ai hâte de me plonger dans le neuvième tome qui paraîtra en Janvier de l’année prochaine.
⛨⛨⛨⛨⛨/5
0 commentaires